I really wasn't going to post today....
Sep. 3rd, 2007 01:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Clearly Araki and Zukki want me to feel better (I woke up too early). But, I'm not entirely sure what they're saying :/
Shuzai [1]
http://blog.watanabepro.co.jp/arakihirofumi/archives/2007/09/03_06_post_89.html
I did a shuzai for Cast Prix
I want it to come out earlyy (>_<)
Excuse me, Excuse me, I'm... irritated [2] that I can't say as yet~!
For the first time I'm living an actor's life. ☆ (I'm) Super-happy ♪
Seeing it in a bookshop, if you become as happy as I am, I'll become even happier ☆ [3]
[1] Raise your hand if you don't know what this is.
[2] Impatient, it's supposed to be anxious rather that annoyed.
[3]There's a phrase in here that I don't quite get, "to onaji youni" meaning, in the same way.
I'm assuming he means in the same way that the shuzai made him happy, finding the magazine in a bookstore makes him happy. But, I'd rather know what it really means.
Thank to
katsuchan
Picture, Araki looking pretty and ultra-thin

engwanoviel: Stop staring!
--------------------------
Maido~!! (Quotation) [1]
http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/2007/09/03_17_post_43.html
By the way, that night, after a long time, I went drinking with Nakamura Masaya.
We were just playing around, doing foolish things, but, he's a good guy that has atsui enthusiasm [2]
After this, yoroshiku!
Ahh.. Please don't pay attention to the kiss.
[2] WTF atsui means hot or warm (as in warm and fuzzy) or SHAMELESS and he uses katakana not kanji so I can't know which one!! The second word can be translated as enthusiasm. Use your favourite combination. I'm going with posseses shameless passion.
[1] Maido is how NakaSan usually starts all of his entries this way, Zukki doesn't want you to miss that so he makes sure to point it out. LOL
Picture: NakaSan kissing Zukki

------
Shuzai [1]
http://blog.watanabepro.co.jp/arakihirofumi/archives/2007/09/03_06_post_89.html
I did a shuzai for Cast Prix
I want it to come out earlyy (>_<)
Excuse me, Excuse me, I'm... irritated [2] that I can't say as yet~!
For the first time I'm living an actor's life. ☆ (I'm) Super-happy ♪
Seeing it in a bookshop, if you become as happy as I am, I'll become even happier ☆ [3]
[1] Raise your hand if you don't know what this is.
[2] Impatient, it's supposed to be anxious rather that annoyed.
[3]
I'm assuming he means in the same way that the shuzai made him happy, finding the magazine in a bookstore makes him happy. But, I'd rather know what it really means.
Thank to
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Picture, Araki looking pretty and ultra-thin
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
--------------------------
Maido~!! (Quotation) [1]
http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/2007/09/03_17_post_43.html
By the way, that night, after a long time, I went drinking with Nakamura Masaya.
We were just playing around, doing foolish things, but, he's a good guy that has atsui enthusiasm [2]
After this, yoroshiku!
Ahh.. Please don't pay attention to the kiss.
[2] WTF atsui means hot or warm (as in warm and fuzzy) or SHAMELESS and he uses katakana not kanji so I can't know which one!! The second word can be translated as enthusiasm. Use your favourite combination. I'm going with posseses shameless passion.
[1] Maido is how NakaSan usually starts all of his entries this way, Zukki doesn't want you to miss that so he makes sure to point it out. LOL
Picture: NakaSan kissing Zukki
------
no subject
Date: 2007-09-04 02:19 pm (UTC)What I tried to explained poorly was that zukki didn't use kanji intentionally as a pun so you can choose your meaning, I don't think katsu agrees but I didn't change my entry. You muck out stalls?
Thank you no else agrees with me that Adachi is dead!
I get the feeling you'd have to read the article to find out. Either that or he means he's now going from interview to interview. While tenimyu only lasts a fews days every couple of months, and previously he didn't have any major roles on TV.
Yuuya's going to be in historical drama on NHK (Atsu-hime) and that's going to last 49 episodes, but, it's not a big role. Yanagi's got his column in Wink-up, Nakagawa's getting steady work so he can buy nice clothes, I'm happy that most of the boys are getting so much work these days.
no subject
Date: 2007-09-05 12:28 pm (UTC)Only when my sisters refuse to do it for me! Thankfully, I don't have to worry about the cows, since we butchered our last two a few months ago. I'm thinking of getting a goat, though, and those smell even worse... -_-
Thank you no else agrees with me that Adachi is dead!
Noo!! Poor Adacchin!!! T_T
Either that or he means he's now going from interview to interview.
...he's such a dork! But I'm glad he's getting some more (better?) exposure. He definitely deserves it, as hard as he works!!
They're all doing so well; I feel like a proud mama!! Really, it makes me so excited that Makki's joined, and Usui and Mikami and even Masaya - I can't wait to see what they're going to do, and how they're going to grow. Because you can see how much Araki and Seto and Zukkii and Shirota have improved. Maybe some of the others not so much, because I don't really get to see what they do, but it's obvious how hard they work, and how deserving they all are! ♥
no subject
Date: 2007-09-05 12:42 pm (UTC)Where do you live? I'm not well-suited for physical labour.
I know what you mean, that's how I feel towards most of them.
no subject
Date: 2007-09-05 01:15 pm (UTC)I live in northern Florida, out in the middle of nowhere. And I'm not joking when I say that: there is one blinking light in my town. We don't even get a city hall!!
no subject
Date: 2007-09-05 01:27 pm (UTC)I've never been to Florida, I don't think I'd like to live there.
Most of my friends live in NY anyway, but, I wouldn't want ot live there either. I'm really queer.